-
annamaria45.
User deleted
ciao...
sono una nuova iscritta...
vorrei avere dei consigli per realizzare un poncho/mantella... non troppo complicato...
ne ho visto uno qui
http://www.knitty.com/ISSUEwinter05/PATTbobblicious.html
ma non riesco a trovare lo schema in italiano...
mi dareste una mano?!?!?
grazie. -
Typesetter.
User deleted
Quello non è né un poncho nè una mantella, è uno shrug, un corispalle. E non è mai stato tradotto in italiano, se vuoi farlo tu e pubblicarlo puoi contattare Estée. La scusa non conosco l'inglese, io non l'accetto. . -
annamaria45.
User deleted
come benvenuto non c'è male!!!
sinceramente navigando ho trovato quel modello... e non conoscendo l'inglese (non è una scusa) pensavo di trovare aiuto qui...
grazie lo stesso
:-). -
Typesetter.
User deleted
Quel modello è un immane rettangolo cucito per fare le due maniche. . -
Stellassa2007.
User deleted
In effetti a guardare la figura sembra proprio un rettangolo, per cui non dovresti avere bisogno di un grande aiuto...si tratta di cucire le maniche...però devo dire che l'effetto finale è molto bello!
Anch'io sono capra di inglese, però potresti aiutarti con il traduttore gratuito che c'è su altavista: si chiama babelfish..solo non so se traduce termini tecnici...però provare non costa nulla...e al limite puoi sempre integrare con l'intuito!
Adesso che ci penso da qualche parte avevo trovato una dizionario della maglia dei termini più frequenti in italiano, inglese, francese e forse un'altra lingua...era su qualche sito...ma non mi ricordo dove, mi spiace!. -
annamaria45.
User deleted
grazie...
farò come dici.... -
immasco.
User deleted
CITAZIONEAdesso che ci penso da qualche parte avevo trovato una dizionario della maglia dei termini più frequenti in italiano, inglese, francese e forse un'altra lingua...era su qualche sito...ma non mi ricordo dove, mi spiace!
era questo ???
http://www.unfilodi.com/blog/dovetrovarebu...knitionary.html
. -
Stellassa2007.
User deleted
non mi pare...ma cmq l'ho salvato!
Grazie x la segnalazione!.