-
debbypebbydebby.
User deleted
Salve a tutte, avrei qualche problema a realizzare questo oggetto, è un tutorial, in inglese e ho qualche problema ad interpretarlo
R1- Ch2, sc 6 in second chain from hook
R2- 2 sc in each sc around (12 sts)
R3- *Sc 3, 2 sc in next sc*, repeat 6 times (18 sts)
R4- *Sc 4, 2 sc in next sc*, repeat 6 times (24 sts)
allora ho fatto 2 punti a catenella, nel secondo ho fatto 6 maglie basse, poi in ogni maglia bassa ne ho fatte altre 2 ma poi?? Cosa vuol dire "*Sc 3, 2 sc in next sc"?? Aiutatemi!!. -
LUANA76.
User deleted
ciao...allora secondo me c'è un errore....perchè passando dal giro 2 al giro 3 dice che devi fare per sei volte l'aumenti e maglie basse...se segui come dice lui dovresti fare 3 maglie basse nelle prime 3 maglie e un aumento nella 4...e continui così per tutte le 12 maglie....ed escono meno di 18..secondo me devi fare così invece:
nella 1 una maglia bassa-nella 2 due mglie basse-nella 3 una maglia bassa-nella 4 due maglie basse-nella 5 una maglia bassa-nella 6 due maglie basse-nella 7 una maglia-nella 8 due maglie-nella 9 una maglia-nella 10 due maglie-nell'11 una maglia-nella 12 due maglie....in questo modo escono 18 maglie...mentre se fai come dicono loro ne escono 15...... -
debbypebbydebby.
User deleted
Ok grazie ci provo!! Ma qualcuno sa cosa vuol dire letteralmente *Sc 3, 2 sc in next sc*?? Non è la prima volta che vedo questa scritta, c'è in parecchi pattern ma non riesco ad interpretarla.... il link è questo, ci sono parecchie cose carine!!
= AMIGURUMI =. -
Typesetter.
User deleted
SC = single crochet. Il problema è che nella terminologia inglese il SC è il mezzo punto basso (o punto bassissimo), mentre in quella americana è il punto basso. Quindi bisognerebbe capire se il pattern a cui fai riferimento è inglese o americano. Ipotizzando che sia americano, la traduzione sarebbe: *3 maglie basse, 2 mb nella seguente mb*. Insomma, devi aumentare una maglia bassa ogni quarta maglia. . -
debbypebbydebby.
User deleted
é americana... comunque grazie 1000 sei stata chiarissima mi sarà utile anche per altre creazioni!! . -
debbypebbydebby.
User deleted
Scusate di nuovo ma non riesco a capire questo passaggio!!
R11: Sc 24 through back loops only (you'll use the front loops later when crocheting the little wavy things at the bottom)
. -
Typesetter.
User deleted
Facile. Devi lavorare 24 maglie basse nella sola costa posteriore, anziché nei due fili, in modo da lasciare la costa anteriore libera per lavorare in seguito il volant. . -
debbypebbydebby.
User deleted
Grazie infatti non capivo.... ma poi come faccio a fare il volant?? Come quello nella foto perchè non riesco proprio a capire!!
[IMG][/IMG]
Grazie. -
Typesetter.
User deleted
LAvorando degli aumenti. Segui il pattern. . -
debbypebbydebby.
User deleted
Qualcuno sa che tipo di punto è questo??? Per quanto io sia incapace non mi sembra un punto basso... Grazie!
[IMG][/IMG]. -
Typesetter.
User deleted
A me pare un normalissimo punto basso. Guarda che correttametne si deve lavorare in tutti e due i fili, non in uno solo come si usa fare (erroneamente) in Italia. . -
debbypebbydebby.
User deleted
Ah ecco!! Perchè ho visto 2 o 3 video tutorial in inglese e ne mettevano solo uno di filo.... mah proverò così allora!! Grazie . -
Typesetter.
User deleted
Esatto: UN filo a più capi. Un ritorto insomma. Quando giri il filo contro la direzione di ritorcitura, si devono dividere più capi. L'ideale è un cinque o sei capi, ma quei merino crépe (a doppia ritorcitura; 4-6 capi di filati ritorto a due capi ciascuno) secondo Caska sono perfetti. . -
debbypebbydebby.
User deleted
Chi mi aiuta a interpretare???
"Rnd 15: (3 sc, 3 sc, dec, dec, dec) around"
allora devo fare 3 maglie basse, le 3 maglie dopo non so cosa centrino e devo diminuire 3 volte... mah!.