-
Carosino2002.
User deleted
Ciao ragazze,
sto traducendo un lavoro a maglia dall'inglese all'italiano, c'è un termine che non ho ben compreso:
m1, dovrebbe essere un aumento, nella legenda è indicato così:
m1 = make one by picking up loop between stitch
just worked and next stitch, and knit into the
back of this loop
Qualcuna sa, per favore, tradurlo?
Grazie per l'attenzione,
Amalia. -
Aletis.
User deleted
eccomi...
M1 è un aumento....
devi prendere il filo orizzontale sotto i punti che stai lavorando, entri con il ferro dal davanti verso il dietro e lo lavori a dir. nel filo dietro della m.
ecco un video che ti può aiutare...
www.knittinghelp.com/video/play/make-1-left-english
se hai bisogno di altro chiedi pure....
. -
Carosino2002.
User deleted
Ciao Alessia,
mi sei stata preziosa: grazie!
Con il video è tutto più chiaro e semplice,
grazie ancora,
ciao,
Amalia.